/0/2231/coverbig.jpg?v=20210813191837)
The negotiations with Warsaw, however, detained Yanski Varhely at Vienna longer than he wished. Count Josef evidently went zealously to work to obtain from the Russian Government Menko's release. He had promised Varhely, the evening he received his old comrade at dinner, that he would put all the machinery at work to obtain the fulfilment of his request. "I only ask you, if I attain the desired result, that you will do something to cool off that hotheaded Menko. A second time he would not escape Siberia."
Varhely had made no reply; but the very idea that Michel Menko might be free made his head swim. There was, in the Count's eagerness to obtain Menko's liberty, something of the excitement of a hunter tracking his prey. He awaited Michel's departure from the fortress as if he were a rabbit in its burrow.
"If he is set at liberty, I suppose that we shall know where he goes," he said to the minister.
"It is more than probable that the government of the Czar will trace his journey for him. You shall be informed."
Count Ladany did not seek to know for what purpose Varhely demanded, with such evident eagerness, this release. It was enough for him that his old brother-in-arms desired it, and that it was possible.
"You see how everything is for the best, Varhely," he said to him one morning. "Perhaps you blamed me when you learned that I had accepted a post from Austria. Well, you see, if I did not serve the Emperor, I could not serve you!"
During his sojourn at Vienna, Varhely kept himself informed, day by day, as to what was passing in Paris. He did not write to Prince Zilah, wishing, above everything, to keep his errand concealed from him; but Angelo Valla, who had remained in France, wrote or telegraphed whatever happened to the Prince.
Marsa Laszlo was cured; she had left Dr. Sims's institution, and returned to the villa of Maisons-Lafitte.
The poor girl came out of her terrible stupor with the distaste to take up the thread of life which sometimes comes after a night of forgetfulness in sleep. This stupor, which might have destroyed her, and the fever which had shaken her, seemed to her sweet and enviable now compared to this punishment: To live! To live and think!
And yet-yes, she wished to live to once more see Andras, whose look, fixed upon her, had rekindled the extinct intellectual flame of her being. She wished to live, now that her reason had returned to her, to live to wrest from the Prince a word of pardon. It could not be possible that her existence was to end with the malediction of this man. It seemed to her, that, if she should ever see him face to face, she would find words of desperate supplication which would obtain her absolution.
Certainly-she repented it bitterly every hour, now that the punishment of thinking and feeling had been inflicted upon her-she had acted infamously, been almost as criminal as Menko, by her silence and deceit- her deceit! She, who hated a lie! But she longed to make the Prince understand that the motive of her conduct was the love which she had for him. Yes, her love alone! There was no other reason, no other, for her unpardonable treachery. He did not think it now, without any doubt. He must accuse her of some base calculation or vile intrigue. But she was certain that, if she could see him again, she would prove to him that the only cause of her conduct was her unquenchable love for him.
"Let him only believe that, and then let him fly me forever, if he likes!
Forever! But I cannot endure to have him despise me, as he must!"
It was this hope which now attached her to life. After her return to Maisons-Lafitte from Vaugirard, she would have killed herself if she had not so desired another interview where she could lay bare her heart. Not daring to appear before Andras, not even thinking of such a thing as seeking him, she resolved to wait some opportunity, some chance, she knew not what. Suddenly, she thought of Yanski Varhely. Through Varhely, she might be able to say to Andras all that she wished her husband-her husband! the very word made her shudder with shame-to know of the reason of her crime. She wrote to the old Hungarian; but, as she received no response, she left Maisons-Lafitte and went to Varhely's house. They did not know there, where the Count was; but Monsieur Angelo Valla would forward any letters to him.
She then begged the Italian to send to Varhely a sort of long confession, in which she asked his aid to obtain from the Prince the desired interview.
The letter reached Yanski while he was at Vienna. He answered it with a few icy words; but what did that matter to Marsa? It was not Varhely's rancor she cared for, but Zilah's contempt. She implored him again, in a letter in which she poured out her whole soul, to return, to be there when she should tell the Prince all her remorse-the remorse which was killing her, and making of her detested beauty a spectre.
There was such sincerity in this letter, wherein a conscience sobbed, that, little by little, in spite of his rough exterior, the soldier, more accessible to emotion than he cared to have it appear, was softened, and growled beneath his moustache
"So! So! She suffers. Well, that is something."
He answered Marsa that he would return when he had finished a work he had vowed to accomplish; and, without explaining anything to the Tzigana, he added, at the end of his letter, these words, which, enigmatical as they were, gave a vague, inexplicable hope to Marsa "And pray that I may return soon!"
The day after he had sent this letter to Maisons-Lafitte, Varhely received from Ladany a message to come at once to the ministry.
On his arrival there, Count Josef handed him a despatch. The Russian minister of foreign affairs telegraphed to his colleague at Vienna, that his Majesty the Czar consented to the release of Count Menko, implicated in the Labanoff affair. Labanoff would probably be sent to Siberia the very day that Count Menko would receive a passport and an escort to the frontier. Count Menko had chosen Italy for his retreat, and he would start for Florence the day his Excellency received this despatch.
"Well, my dear minister," exclaimed Varhely, "thank you a thousand times.
And, with my thanks, my farewell. I am also going to Florence."
"Immediately?"
"Immediately."
"You will arrive there before Menko."
"I am in a hurry," replied Varhely, with a smile.
He went to the telegraph office, after leaving the ministry, and sent a despatch to Angelo Valla, at Paris, in which he asked the Venetian to join him in Florence. Valla had assured him that he could rely on him for any service; and Varhely left Vienna, certain that he should find Manin's old minister at Florence.
"After all, he has not changed so much," he said to himself, thinking of
Josef Ladany. "Without his aid, Menko would certainly have escaped me.
Ladany has taken the times as they are: Zilah and I desire to have them
as they should be. Which is right?"
Then, while the train was carrying him to Venice, he thought: Bah! it was much better to be a dupe like himself and Zilah, and to die preserving, like an unsurrendered flag, one's dream intact.
To die?
Yes! After all, Varhely might, at this moment, be close to death; but, whatever might be the fate which awaited him at the end of his journey, he found the road very long and the engine very slow.
At Venice he took a train which carried him through Lombardy into
Tuscany; and at Florence he found Angelo Valla.
The Italian already knew, in regard to Michel Menko, all that it was necessary for him to know. Before going to London, Menko, on his return from Pau, after the death of his wife, had retired to a small house he owned in Pistoja; and here he had undoubtedly gone now.
It was a house built on the side of a hill, and surrounded with olive- trees. Varhely and Valla waited at the hotel until one of Balla's friends, who lived at Pistoja, should inform him of the arrival of the Hungarian count. And Menko did, in fact, come there three days after Varhely reached Florence.
"To-morrow, my dear Valla," said Yanski, "you will accompany me to see
Menko?"
"With pleasure," responded the Italian.
Menko's house was some distance from the station, at the very end of the little city.
The bell at the gate opening into the garden, had been removed, as if to show that the master of the house did not wish to be disturbed. Varhely was obliged to pound heavily upon the wooden barrier. The servant who appeared in answer to his summons, was an Hungarian, and he wore the national cap, edged with fur.
"My master does not receive visitors," he answered when Yanski asked him, in Italian, if Count Menko were at home.
"Go and say to Menko Mihaly," said Varhely, this time in Hungarian, "that
Count Varhely is here as the representative of Prince Zilah!"
The domestic disappeared, but returned almost immediately and opened the gate. Varhely and Valla crossed the garden, entered the house, and found themselves face to face with Menko.
Varhely would scarcely have recognized him.
The former graceful, elegant young man had suddenly aged: his hair was thin and gray upon the temples, and, instead of the carefully trained moustache of the embassy attache, a full beard now covered his emaciated cheeks.
Michel regarded the entrance of Varhely into the little salon where he awaited him, as if he were some spectre, some vengeance which he had expected, and which did not astonish him. He stood erect, cold and still, as Yanski advanced toward him; while Angelo Valla remained in the doorway, mechanically stroking his smoothly shaven chin.
"Monsieur," said Varhely, "for months I have looked forward impatiently to this moment. Do not doubt that I have sought you."
"I did not hide myself," responded Menko.
"Indeed? Then may I ask what was your object in going to Warsaw?"
"To seek-forgetfulness," said the young man, slowly and sadly.
This simple word-so often spoken by Zilah-which had no more effect upon the stern old Hungarian than a tear upon a coat of mail, produced a singular impression upon Valla. It seemed to him to express unconquerable remorse.
"What you have done can not be forgotten," said Varhely.
"No more than what I have suffered."
"You made me the accomplice of the most cowardly and infamous act a man could commit. I have come to you to demand an explanation."
Michel lowered his eyes at these cutting words, his thin face paling, and his lower lip trembling; but he said nothing. At last, after a pause, he raised his eyes again to the face of the old Hungarian, and, letting the words fall one by one, he replied:
"I am at your disposal for whatever you choose to demand, to exact. I only desire to assure you that I had no intention of involving you in an act which I regarded as a cruel necessity. I wished to avenge myself. But I did not wish my vengeance to arrive too late, when what I had assumed the right to prevent had become irreparable."
"I do not understand exactly," said Varhely.
Menko glanced at Valla as if to ask whether he could speak openly before the Italian.
"Monsieur Angelo Valla was one of the witnesses of the marriage of Prince
Andras Zilah," said Yanski.
"I know Monsieur," said Michel, bowing to Valla.
"Ah!" he exclaimed abruptly, his whole manner changing. "There was a man whom I respected, admired and loved. That man, without knowing it, wrested from me the woman who had been the folly, the dream, and the sorrow of my life. I would have done anything to prevent that woman from bearing the name of that man."
"You sent to the Prince letters written to you by that woman, and that, too, after the Tzigana had become Princess Zilah."
"She had let loose her dogs upon me to tear me to pieces. I was insane with rage. I wished to destroy her hopes also. I gave those letters to my valet with absolute orders to deliver them to the Prince the evening before the wedding. At the same hour that I left Paris, the letters should have been in the hands of the man who had the right to see them, and when there was yet time for him to refuse his name to the woman who had written them. My servant did not obey, or did not understand. Upon my honor, this is true. He kept the letters twenty-four hours longer than I had ordered him to do; and it was not she whom I punished, but I struck the man for whom I would have given my life."
"Granted that there was a fatality of this sort in your conduct," responded Varhely, coldly, "and that your lackey did not understand your commands: the deed which you committed was none the less that of a coward. You used as a weapon the letters of a woman, and of a woman whom you had deceived by promising her your name when it was no longer yours to give!"
"Are you here to defend Mademoiselle Marsa Laszlo?" asked Michel, a trifle haughtily.
"I am here to defend the Princess Zilah, and to avenge Prince Andras. I am here, above all, to demand satisfaction for your atrocious action in having taken me as the instrument of your villainy."
"I regret it deeply and sincerely," replied Menko; "and I am at your orders."
The tone of this response admitted of no reply, and Yanski and Valla took their departure.
Valla then obtained another second from the Hungarian embassy, and two officers in garrison at Florence consented to serve as Menko's friends. It was arranged that the duel should take place in a field near Pistoja.
Valla, anxious and uneasy, said to Varhely:
"All this is right and proper, but-"
"But what?"
"But suppose he kills you? The right is the right, I know; but leaden bullets are not necessarily on the side of the right, and-"
"Well," interrupted Yanski, "in case of the worst, you must charge yourself, my dear Valla, with informing the Prince how his old friend Yanski Varhely defended his honor-and also tell him of the place where Count Menko may be found. I am going to attempt to avenge Zilah. If I do not succeed, 'Teremtete'!" ripping out the Hungarian oath, "he will avenge me, that is all! Let us go to supper."